Borde, Le Prêcheur

Zpráva v deníku Innsbrucker Nachrichten, 26.7.1902


Text: (Wie es in Martinique aussieht.) Der 'Temps' veröffentlicht Auszüge aus einem Brief vom 2. Juli, der Näheres über die Trümmerstätte berichtet, wo die Stadt Saint-Pierre auf der Insel Martinique lag. Merkwürdigerweise verändert sich die Bodengestaltung von Tag zu Tag. An gewissen Stellen, namentlich gegen den Strand hin, ist die Aschenschicht noch vier bis fünf Meter hoch, ... Der Flecken Le Prêcheur ist zerstört, das Meerwasser füllt die Kirche; Sainte-Philomene steht gänzlich unter Masser. Die Wellen branden hoch hinauf, dort wo die große Rumfabrik Borde stand. Auch der ganze Flecken Basse-Pointe ist verschwunden, verschüttet durch mehrere aufeinanderfolgendeSchlamm- law inen. Nur die Kirche und das Pfarrhaus bleiben noch übrig.

Česky: (Jak to vypadá na Martiniku.) Deník 'Temps' zveřejnil úryvky z dopisu ze dne 2. července, který podrobněji popisuje místo zřícenin, kde stálo město Saint-Pierre na ostrově Martinik. Podivuhodně se terén mění z dne na den. Na určitých místech, zejména směrem k pláži, je vrstva popela stále čtyři až pět metrů vysoká, ... Místo Le Prêcheur je zničeno, mořská voda zaplavila kostel; Sainte-Philomene je úplně pod vodou. Vlny se převalují vysoko tam, kde stála velká rumová továrna Borde. Celé místo Basse-Pointe také zmizelo, zasypáno několika po sobě jdoucími bahenními lavinami. Pouze kostel a fara zůstávají stát.

<< Zpět

Tento web používá cookies k zajištění co nejlepšího zážitku na našem webu. Zásady cookies