Société du Rhum Barbancourt / J.P. Gardere & Cie
Rumové etikety
Mé láhve plné rumu
Odkazy: |
Rhum Barbancourt |
Historie
V roce 1862 Dupré Barbancourt, rodák z Charente ve Francii, dotváří recept na rum, který dodnes nese jeho jméno. Použil dvojí různou destilaci v destilační obvykle vyhrazenou pro nejlepší koňaky. Tímto způsobem se získává jedinečný produkt nesrovnatelné kvality, pravidelně oceněný nejvyššími mezinárodními poctami.
Rhum Barbancourt je jedním z nejdekorovanějších rumů v historii.,
Pan Dupré Barbancourt se oženil s Nathalie Gardere, ale pár neměl žádné děti. Po jeho smrti opustila společnost i Nathalie Gardere a společnosti se ujal její synovec Paul Gardere, který ji řídil až do roku 1946. V roce 1932 se Rhum Barbancourt stal korporací. Lihovar stál v Chemin des Dalles v Port-au-Prince a tam zůstl až do roku 1949. Po Paulově smrti nesl štafetu až do roku 1990 jeho syn Jean Gardere. Podnikatel a vizionář Jean Gardere je strůjcem modernizace Rhum Barbancourt. V roce 1949 rozhodl přestěhovat lihovar do Plaine du Cul-de-Sac na l'Habitation Mouline u Damiena a tam stojí dodnes.
Práce začaly v roce 1949 a v roce 1952 podnik vyráběl třtinovou šťávu z cukrové třtiny pěstované na vlastní plantáži na Domaine Barbancourt.
V roce 1990 přebírá společnost po smrti svého otce Thierry Gardere.
Původně, v roce 1862, neměla Maison Barbancourt vlastní třtinovou šťávu, ale destilovala rum ze šťávy koupené od dodavatelů, kteří splňovali přísná kritéria pana Barbancourt - například od l'Habitation Prince vlastněné knížetem Rohanem.
Dnes je více než 600 hektarů půdy určené výhradně na pěstování cukrové třtiny pro Rhum Barbancourt, z nichž 20% je na vlastních plantážích. Société du Rhum Barbancourt zaměstnává 250 osob a přímo či nepřímo dává živobytí 20.000 osobám. Navzdory moderním zařízením pokračuje Société du Rhum Barbancourt, nejstarší haitský průmyslový podnik, ve výrobě rumu v souladu s původní recepturou Monsieur Dupre Barbancourta.
Zde jsou plné texty z etiket
ht32: Maison Fondee en 1862; Rhum Barbancourt; Hand Crafted Traditional White Rum; Distille et mis en bouteille par Succrs de Jean Gardere & Cie, Port au Prince, Haiti; 750 ml; Haitian Rum; 43% alc./vol. (86 Proof); Product of Haiti
ht1: Maison Fondee en 1862; Rhum Barbancourt; Distille et mis en bouteille par J.P. Gardere & Cie, Port au Prince, Haiti; 750 ml; 43% alc./vol.
ht3: Maison Fondee en 1862; Rhum Barbancourt; Distille et mis en bouteille par J.P. Gardere & Cie, Port au Prince, Haiti; 75 cl; 43% alc./vol.
ht48: Maison Fondée en 1862; Rhum Barbancourt; Vielli / aged 4 ans / years; Produit de Haiti product of; Distillé et mis en bouteille par T. Gardere & Cie; Rhum de canne à sucre 100%; Vielli en fût de chêne; 750 ml e; 43% Alc./Vol.
ht8: Réserve Spécialepéciale; Maison Fondee en 1862; Rhum Barbancourt; Distille et mis en bouteille par J.P. Gardere & Cie, Port au Prince, Haiti; 75 cl; 43%
ht11: Gouttes d'Or; 4/5 Quart; Member du Jury hors Concours; 86 Proof; Rhum Barbancourt; Distillé et mis en bouteille par Sucrs. de Paul Gardere & Co, Port au Prince (Haiti); Product of Haiti
ht15: Réserve du Domaine; Over 15 years old; Maison Fondee en 1862; Rhum Barbancourt; Distille et mis en bouteille par J.P. Gardere & Cie, Port au Prince, Haiti; 75 ml; 43%; Prodotto distillato Direttamente Dalla Cane Zucchero ed invecchiato almeno 15 anni; Sole agent & Importer - Bonfant Import S.a.S., U.T.I. 804 Milano
ht46: Depuis 1862; Le Rhum des Connaisseurs; Vieilli 4 Ans; Rhum Barbancourt; Haiti; Distillé et mis en bouteille par T. Gardere Et Cie, Port au Prince, 175 ml e; 43% Alc./Vol.
ht_14: Maison Fondee en 1862; Rhum Barbancourt; Réserve Spéciale; 8 Ans / Years; Produit du / Product of Haiti; 700 ml e; 43% alc/vol;
ht_7: Rhum Barbancourt; Pango; Rhum Blanc
ht_8: Rhum Barbancourt; Pango Rhum
ht50: Maison fondée en 1862; Aged 4 Years; Vieilli 4 Ans; Rhum Barbancourt; Vieilli en fût de chene; Haiti; Distillé et mis en bouteille par T. Gardère Et Cie, Port au France; 750 ml e; 43% alc/vol
ht51: Maison fondée en 1862; Aged 8 Years; Vieilli 8 Ans; Rhum Barbancourt Réserve Spéciale
ht_6: Rhum Barbancourt Estate Réserve; 15 years
ht_15: Maison Fondée en 1862; Rhum Barbancourt Réserve du Domaine; Aged 15 Years; Haiti; 70 cl e; 43% alc/vol
ht_2: Apricot; 4/5 Quart; 86 Proof; Qualité, puré, bouquet, age; 1862; Jane Barbancourt; A plus ancienne familie de distillateurs d'Haiti; Jane Barbancourt; Successeurs de l'Abbé Barbancourt; Anciennement Barbancourt & Compagnie; Depuis 1862; Port-au-Prince; Haiti; West Indies
ht_3: Mángo; 4/5 Quart; 86 Proof; Qualité, puré, bouquet, age; 1862; Jane Barbancourt; A plus ancienne familie de distillateurs d'Haiti; Jane Barbancourt; Successeurs de l'Abbé Barbancourt; Anciennement Barbancourt & Compagnie; Depuis 1862; Port-au-Prince; Haiti; West Indies
dk_58: Ron de Luxe; Collector Series Rum 5; Barbancourt; Aged 17 Years; 70 cl; Single Cask; 60% alc/vol
it85: Distilled 2004; Rum Haiti; Distilled by BMH; Bottled 2012; Selected by Pepi Mongiardino; Moon Import; Wines & spirits european distributor; Distillato di cana zuchero; Bottled in United Kingdom; Importado da Moon Import srl; Lic. Utf 706 GE; 70 cl; Bott. No. 0865 of 1800; 46% vol
fr_1270: Compagnie des Indes; Rhum fût unique; Rum single cask; Distillé juin 2004; Origine: Haiti; Age: 11 ans; Distillerie: Barbancourt; Fut: BMH18; Nombre de bouteilles: 263; Proof: 43% alc/vol; Imported and bottled in France; EMB21231A HE3127; 3322719010802
ht~1: Rhum Barbancourt; Maison Fondee en 1862; Distille et mis en bouteille par J.P. Gardere & Cie, Port au Prince, Haiti; 750 ml e; 43% alc./vol.
ht~2: Maison Fondee en 1862; Aged 8 Years; Rhum Barbancourt Réserve Spéciale; Vieilli 8 Ans; Rhum au sucre de canne 100%; Vieilli en fût de chêne; Haiti; Distillé et mis en bouteille par T. Gardere et Cie, Port au Prince; 700 ml e; 43% alc/vol; 089016005827
ht~3: Réserve Spéciale; Aged 8 Years; Rhum Barbancourt; Vielli 8 Ans; Maison Fondée en 1862; Distillé et mis en bouteille par Succrs de Jean Gardère Et Cie, Port au Prince; 700 ml e; Haiti; 43% alc/vol; Aged in Oak